«Налоговые поправки должны иметь «выдержку»

27.06.2006
Автор: Пресс-служба Градиент Альфа

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Вадим Ткаченко – Газета «Бизнес», № 114 (408) от 27 июня 2006 г. До вступления в законную силу все налоговые законы должны иметь годовую “выдержку”. За это время фискалы успели бы написать методические указания, эксперты – найти подводные камни, а предприниматели смогли бы безболезненно подкорректировать свою учетную и налоговую политику.


Газета «Бизнес», № 114 (408) от 27 июня 2006 г.

 

До вступления в законную силу все налоговые законы должны иметь годовую “выдержку”. За это время фискалы успели бы написать методические указания, эксперты – найти подводные камни, а предприниматели смогли бы безболезненно подкорректировать свою учетную и налоговую политику. Об этой идее на прошлой неделе рассказал председатель Высшего арбитражного суда (ВАС) Антон Иванов, выступая на заседании правления Российского союза промышленников и предпринимателей.

 

“На каждом заседании президиума ВАС мы встречаемся с двумя-тремя случаями неудачных формулировок законодательства,- посетовал Антон Иванов.- Нужны структуры, которые будут следить за качеством Налогового кодекса, отслеживать закон на ранней стадии, тогда налоговое законодательство приобрело бы большую стабильность”.

У нас сплошь и рядом законодатели вносят изменения в действующее законодательство 30-31 декабря, при этом никто не знает, как уже через день применять эти изменения. Именно поэтому Иванов предложил принять поправку, которая бы предусматривала вступление в действие налоговых законов только через год после их принятия. За это время чиновники и консультанты дадут комментарии, как действовать в том или ином случае.

Управляющий партнер консалтинговой компании “Русский инвестиционный клуб “Консалтинг”” Оксана Белевич поддерживает инициативу Иванова, потому что “ситуация, когда поправки вносятся чаще, чем времена года сменяют друг друга, к сожалению, не способствует поощрению деловой инициативы и не очень положительно сказывается на инвестиционном имидже страны”.

“В Англии все заинтересованные стороны еще за семь-восемь месяцев знают, в каком виде будет принят новый закон,- привел пример глава ВАС. – Налоговая служба выпускает толкование по применению документа еще до момента его вступления в силу”. “Многие европейские страны и некоторые штаты США приняли вполне справедливое ограничение о невозможности изменения налоговых законов без предварительного ознакомления налогоплательщиков с новыми условиями, подготовкой законодательной базы и всевозможных методических указаний”, – подтвердил юрисконсульт группы компаний “Градиент Альфа” Вадим Ткаченко. Такие законы вступают в силу обычно не ранее следующего бюджетного года, а то и через год-полтора.

В России новые налоговые законы вступают в силу не ранее чем через месяц со дня их официального опубликования и не ранее первого числа очередного налогового периода по соответствующему налогу. “Новые налоги вступают в силу с 1 января года, следующего за годом принятия,- пояснила заместитель генерального директора БДО “Юникон” Татьяна Румянцева.- Предлагаемые главой ВАС нововведения актуальны только для налогов, у которых налоговый период меньше года.

Например, НДС”.

Эксперты отмечают как плюсы, так и минусы предложения Антона Иванова.

“Идея принятия и введения в действие налоговых поправок “с рассрочкой”, с одной стороны, соответствует интересам бизнеса, так как налоговые изменения не будут неожиданностью для налогоплательщиков. Будет время подготовиться к новым правовым условиям, грамотно составить бюджет и спланировать хозяйственную деятельность,- говорит директор юридического департамента Energy Consulting Сергей Алексеев.- С другой стороны, через год смысл налоговой поправки в том виде, в котором она на сегодняшний момент принимается, может потеряться”.

А руководитель налоговой практики Energy Consulting Всеволод Леви считает целесообразным установить шестимесячный срок, что позволило бы принимать закон в первом полугодии, а вводить его в действие с начала года.

Татьяна Румянцева полагает, что в последнее время все серьезные изменения налогового законодательства принимались вполне заблаговременно, что давало налогоплательщикам возможность внимательно изучить сущность изменений и подготовиться к их применению на практике. Правда, это утверждение не касается подзаконных актов: инструкции и формы деклараций действительно меняются достаточно часто.

МАРИЯ СЕЛИВАНОВА

Тематика

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ведомости

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Кадровое Дело

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Belwest

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Деловая россия

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Мое дело
 

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ведомости

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Кадровое Дело

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Belwest

 

×

Принять участие

 

Или оставьте свои контактные данные и мы вам перезвоним в течении 15 минут

Нажимая кнопку "Отправить" я даю согласие на обработку персональных данных и соглашаюсь с Политикой конфиденциальности.