Ошибка ошибке рознь

25.06.2013
Автор: Пресс-служба Градиент Альфа

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ильинова Татьяна Алексеевна
Руководитель департамента аудита
Комментарий Татьяны Ильиновой в “Российской газете”

“Российская газета”

Минфин России выпустил письмо, в котором рассказал, какие существенные ошибки в счетах-фактурах могут привести к отказу в вычете НДС. Чиновники резюмировали: счета-фактуры, в которых неверно (в том числе с арифметическими и техническими ошибками) указаны либо отсутствуют показатели стоимости товаров (работ, услуг, имущественных прав) и суммы налога на добавленную стоимость, не могут быть основанием для принятия к вычету НДС.

“На практике к налоговым спорам приводят всевозможные данные счета-фактуры, сомнению может быть подвержен абсолютно каждый реквизит. Показатель, напрямую удостоверяющий сумму НДС, которую налогоплательщик захочет вернуть из бюджета, практически со стопроцентной вероятностью вызовет разногласия с проверяющими органами. Вопрос оформления счетов-фактур остается спорным на всем протяжении срока действия 21-й главы Налогового кодекса. Многочисленные изменения главного налогового норматива не меняют данной ситуации. До тех пор пока счет-фактура является основанием для вычета одного из основных российских налогов из бюджета, разъяснения чиновников и споры налогоплательщиков с ФНС по вопросу его оформления неизбежны”, – пояснила руководитель аудиторско-правового департамента “Градиент Альфа”, член рабочей группы по управлению налоговыми рисками Экспертного налогового совета ТПП РФ Татьяна Ильинова.

– Ранее Минфин России разъяснял в своих письмах, какие виды ошибок в счетах-фактурах не являются основанием для отказа в вычете. Так, например, в письме от 14.05.2012 г. N 03-07-09/50 финансовое ведомство указало, что если проставление разделительной черты в номере счета-фактуры не препятствует налоговым органам при проведении налоговой проверки идентифицировать вышеуказанную информацию, то такой счет-фактура не является основанием для отказа в принятии к вычету сумм налога. В письме Минфина России от 2 мая 2012 г. N 03-07-11/130 разъяснено, если в счете-фактуре имеются опечатки в наименовании покупателя (заглавные буквы заменены строчными и наоборот, проставлены лишние символы (тире, запятые) и др.), но такой счет-фактура не препятствует налоговым органам при проведении налоговой проверки идентифицировать вышеуказанные показатели, то такой счет-фактура не является основанием для отказа в принятии к вычету сумм налога, – рассказала ведущий консультант департамента налогового и финансового консалтинга АКГ “Интерком-Аудит” Ярослава Пугаева. – В случае если при заполнении графы 6 счета-фактуры (в графе 6 “В том числе сумма акциза” счета-фактуры указывается сумма акциза по подакцизным товарам, а при отсутствии показателя вносится запись “без акциза”), составленного при оказании услуг, проставлен прочерк, то такой счет-фактура не является основанием для отказа в принятии сумм налога на добавленную стоимость к вычету (Письмо Минфина России от 18 апреля 2012 г. N 03-07-09/37).

Кроме того, следует отметить, что помимо разъяснений минфина относительно ошибок в счетах-фактурах, не приводящих к отказу в вычете НДС, есть и письма налоговых органов на эту тему (письмо от 4 сентября 2012 г. N ЕД-4-3/14705@ ФНС России). Также присутствуют и обратные разъяснения минфина относительно ошибок в счетах-фактурах, которые влекут отказ в вычете НДС (письмо от 11 марта 2012 г. N 03-07-08/68).

Тематика

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ведомости

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Кадровое Дело

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Belwest

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Деловая россия

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Мое дело
 

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ведомости

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Кадровое Дело

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Belwest

 

×

Принять участие

 

Или оставьте свои контактные данные и мы вам перезвоним в течении 15 минут

Нажимая кнопку "Отправить" я даю согласие на обработку персональных данных и соглашаюсь с Политикой конфиденциальности.