«Правила отъёма денег»

19.06.2006
Автор: Пресс-служба Градиент Альфа

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Гагарин Павел Александрович
Председатель совета директоров
Павел Гагарин – Газета «Время новостей», №104 от 19.06.2006 г. ФНС на прошлой неделе выпустила официальные разъяснения, запрещающие инспекторам принудительно заставлять плательщиков сдавать отчетность в электронном виде.

Газета «Время новостей», №104 от 19.06.2006 г.

 

Налоговые начальники признают, что их подчиненные не научились общаться с гражданами

 

Федеральная налоговая служба (ФНС) на прошлой неделе выпустила официальные разъяснения, запрещающие инспекторам принудительно заставлять плательщиков сдавать отчетность в электронном виде. Разъяснения очередной раз доказывают, что для соблюдения фискалами на местах даже самых элементарных и предельно ясно прописанных в Налоговом кодексе норм требуется дополнительное указание из Москвы.

Как напоминают в ФНС, налоговая декларация может представляться в налоговый орган по установленной форме на бумажном носителе или в электронном виде лично налогоплательщиком, его представителем. Она может быть направлена по почте с описью вложения или передана по телекоммуникационным каналам связи. Налоговые органы имеют право лишь рекомендовать плательщикам представлять отчетность в электронном виде, пишут в разъяснении специалисты управления по работе с налогоплательщиками и модернизации налоговых органов. И на всякий случай перечисляют преимущества, которые несет использование телекоммуникационных каналов связи. Это и экономия рабочего времени, и отсутствие дублирования на бумажном носителе, и оперативность обработки информации, и даже возможность оперативного вступления с инспектором в виртуальный диалог.Налогоплательщику нужно для этого лишь купить программное обеспечение и выбрать специализированного оператора связи. Хотя в каждом регионе такие услуги, как правило, монополизированы. Однако далеко не у всех, особенно в провинции, есть возможность потратить деньги на такую программу. И тем, у кого фискалы отказываются принимать документы в бумажном виде, приходится идти окольными путями.

Предприниматели, впрочем, и сейчас не уверены, что разъяснение Федеральной налоговой службы по предоставлению отчетности серьезно облегчит им жизнь. Скорее инспектор в каждом конкретном случае будет требовать то, что удобно именно ему. “Не случайно в некоторых инспекциях не отказываются от бумажной отчетности, ведь хранящиеся кипы бумаг позволяют вспомнить много подробностей из жизни каждого плательщика”, – говорит генеральный директор фирмы «Новые экотехнологии» Олег Тимофеев. “Субъективизм инспекций и отдельных инспекторов настолько высок, что возник новый вид консалтинга – в какой налоговой инспекции лучше вставать на учет”, – поясняет председатель совета директоров компании «Градиент Альфа» Павел Гагарин.

Как признают сами налоговики, разъяснения из Федеральной налоговой службы отнюдь не всегда являются прямым указанием к действию для рядового чиновника налоговой службы. Несмотря на давно декларируемое Министерством финансов и ФНС стремление к унификации и единообразию действий налоговых инспекторов по всей стране, от Камчатки до Калининграда, эти начинания пока довольно далеки от претворения в жизнь. Идеальный образ бюрократа (в хорошем понимании этого слова) – «чиновник не должен думать, он должен выполнять инструкции» – пока остается идеалом.

В московском УФНС уверяют, что причиной некорректного поведения отдельных инспекторов может являться банальный кадровый голод. «Если в составе чиновников налоговой службы осталось лишь 5% тех, чей опыт превышает 15 лет, то вполне легко себе представить, что не знающий досконально налогового законодательства человек может и нагрубить плательщику, задающему сложные вопросы», – поясняет начальник отдела ресурсных и имущественных налогов УФНС Москвы Александр Меньков.Созданный год назад ФНС для внутреннего, но обязательного использования регламент общения налоговых инспекторов с налогоплательщиком ситуацию не исправил, признают чиновники. «Кто писал регламент, не имеет никакого представления о буднях налоговых органов», – говорит г-н Меньков. – «Инспекторы – люди, а у разных людей разные подходы». Упрощать общение налогоплательщиков с налоговиками нужно начиная не с высоких материй, а хотя бы с того, чтобы снизить количество отчетности, введя единый срок уплаты по всем видам налогов, считает представитель УФНС Москвы.

Ирина СКЛЯРОВА

Тематика

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ведомости

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Кадровое Дело

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Belwest

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Деловая россия

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Мое дело
 

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ведомости

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Кадровое Дело

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Belwest

 

×

Принять участие

 

Или оставьте свои контактные данные и мы вам перезвоним в течении 15 минут

Нажимая кнопку "Отправить" я даю согласие на обработку персональных данных и соглашаюсь с Политикой конфиденциальности.