Роман Самилло, старший аудитор АКГ «Градиент Альфа», выступил на круглом столе в Министерстве транспорта Московской области

26.09.2011
Автор: Пресс-служба Градиент Альфа

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Самилло Роман
Игоревич
Заместитель руководителя департамента аудита
 Мероприятие состоялось 23 сентября в в Министерстве транспорта Московской области

23 сентября в Министерстве транспорта Московской области прошел круглый стол (рабочая встреча) с представителями логистических, транспортных и юридических департаментов предприятий по вопросам правоприменения Правил перевозок грузов автомобильным транспортом (постановление Правительства РФ от 15.04.2011 г. № 272). Вместе с экспертами АКГ «Градиент Альфа» в заседании приняли участие представители таких компаний, как «Икеа Торг», «Нестле», «ПепсиКо Холдинг», «OBI», «Филипс»и др.

Старший аудитор АКГ «Градиент Альфа» Роман Самилло рассказал собравшимся о нормативном регулировании автоперевозок по территории Российской Федерации, ответил на часто задаваемые вопросы, которые приходится на местах решать специалистам, чья деятельность связана с грузоотправками. В частности, много вопросов касалось оформления транспортной накладной в случае участия в перевозке экспедитора. «Согласно действующему законодательству, – разъяснил Роман Самилло – транспортная накладная подтверждает заключение договора перевозки (ст.785 НК РФ, ст.8 Устава 259-ФЗ), а грузоотправитель – сторона в договоре перевозки груза, выступающая от своего имени или от имени владельца груза, вверяющая перевозчику груз и обязанная уплатить за перевозку установленную плату. Таким образом, в случае если по договору транспортной экспедиции экспедитор выступает от своего имени, то он является заказчиком транспортных услуг и указывает себя в качестве грузоотправителя в транспортной накладной. Если же клиент укажет себя грузоотправителем в транспортной накладной, он рискует дважды оплатить перевозку – один раз экспедитору, а второй раз перевозчику».

Татьяна Ильинова, заместитель руководителя аудиторско-правового департамента ответила на вопрос одного из участников встречи о том, как поступить налогоплательщику в случае, если он пользовался услугами для перевозки своего груза некой транспортной компании, которую в свою очередь обвинили в неуплате налогов. «Есть ли у нас риск, что ФНС взыщет неуплаченные налоги с нас, как с владельца груза?» – интересовался слушатель. «Напрямую за неисполнение своих налоговых платежей контрагентом мы ответственность не несем. И налоги за партнера платить, конечно, не будем. Однако, по мнению ФНС, обязаны проявлять должную осмотрительность и осторожность при выборе нового партнера. Это вовсе не означает, что ежеквартально, Вы обязаны удостовериться, что ваш контрагент уплачивает налоги и своевременно отчитывается перед налоговой. Достаточно убедиться, что компания зарегистрирована в качестве юридического лица и налогоплательщика. Для этого при заключении сделки попросите предоставить Вам копию свидетельства о регистрации в ЕГРЮЛ и ФНС. Тем самым, Вы будете знать, что компания зарегистрирована и по ней осуществляется налоговый контроль. Подобные действия помогут подтвердить, что Вы не состоите с недобросовестным контрагентом в сговоре с целью минимизации налогов. И доказывать обратное –дело ФНС. Априори все налогоплательщики являются добросовестными» – ответила Татьяна Ильинова.

Прошедшее мероприятие стало площадкой для обмена вопросами участников грузоперевозок и получения из уст экспертов рекомендаций по прим

Тематика

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ведомости

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Кадровое Дело

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Belwest

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Деловая россия

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Мое дело
 

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ведомости

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Кадровое Дело

Sorry, this entry is only available in Russian. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Belwest

 

×

Принять участие

 

Или оставьте свои контактные данные и мы вам перезвоним в течении 15 минут

Нажимая кнопку "Отправить" я даю согласие на обработку персональных данных и соглашаюсь с Политикой конфиденциальности.